Спектакль был показан всего 86 раз:
Сезон 1939/1940 гг. - 18 раз
Сезон 1940/1941 гг. - 40 раз
Сезон 1941/1942 гг. - 24 раза в Новосибирске
Сезон 1942/1943 гг. - 4 раза в Новосибирске
Из «Театрального календаря» Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки. 2 апреля 2023 г. :
«Действие пьесы, впервые представленной в 1750 году, происходит в середине XVIII века в шумной и веселой Венеции. Главный герой — Лелио, обаятельный жизнерадостный молодой авантюрист, влюбчивый и страстный, быстрый в речах и действиях. К тому же он — великолепный и вдохновенный лгун, кладезь сверкающего остроумия. Пользуясь созданным им самим титулом «Дона Асдрубале, маркиза ди Кастель д’Оро» и сплетая свою ложь, Лелио вскружил головы добропорядочным венецианцам, очаровав прелестных дочерей доктора, Беатрису и Розауру Баланцони. В результате, множества комических недоразумений, обман главного героя раскрывается и все получают по заслугам. Зрелищный, яркий, искрящийся весельем спектакль в постановке Люце погружал зрителей в пучину живого народного диалога. Комедийность действия, жизнерадостность характеров персонажей, живость и непринужденность сценического движения, карнавальная праздничность — все это завораживало и дарило истинное удовольствие, в зале не умолкал смех. Заглавную роль исполнил Николай Константинович Черкасов. Амплуа комедийного героя-любовника было для Черкасова новым. «Избегая шаржа, он наделял образ Лелио сатирическим оттенком, мягкой назидательностью, но все перекрывало отмеченное критикой „исключительное актерское обаяние“, которое заставляло зрителей с радостным удивлением следить за каждым шагом и словом неугомонного вертопраха». Наряду с Черкасовым, центральные роли мастерски исполнили Владимир Иванович Воронов (Арлекин, слуга Лелио), Ипполит Петрович Новский (доктор Баланцони), Александра Николаевна Парамонова (Розаура, дочь доктора), Нина Николаевна Вейтбрехт (Беатриче), Яков Осипович Малютин (Панталоне, венецианский купец). Искусствовед Андрей Андреевич Бартошевич, отмечая выразительность каждой декорации и каждого костюма, созданных С. М. Юнович к «Лгуну», довольно строго оценивает ее сценографическую работу: «Вопреки смыслу пьесы, вопреки даже художественному восприятию, требующему контрастов, светотени, опорных точек, спектакль оказался превращенным в парад-алле пышности, расточительности материалов и красок. Скромные гольдониевские купцы и венецианские патриции приобрели облик парижских птиметров, задачи характерности, образности костюма оказались принесенными в жертву декоративности. В декорациях было больше сдержанности, скупости, но и они лишь украшали спектакль, а не способствовали его развитию: очень упрощено было их пространственное решение, очень иллюстративны были их функции в спектакле. В данном случае речь идет не о станках и пратикаблях, диктующих актеру движения и мизансцены, — это как раз в известных пропорциях имело место, — они не решали образных задач спектакля, они были слишком "в себе", не зависели от актера».
Читать далее